Tricote pas tout!

vendredi 30 avril 2021

Plaisir !

Prenez le ! Pour vous , vos moments seules, en tête à tête avec votre laine et vos aiguilles . 

Prenez le en le tricotant pour vous , pour votre plaisir. 

Prenez plaisir à le porter , ou à l'offrir ... 

Take it ! For you, your moments alone, face to face with your yarn and your needles.

Take it by knitting it for yourself, for your pleasure.

Take pleasure in wearing it, or in offering it ...

Semilla GOTS Rouge sombre 3

En faisant ce châle , c'est le mot qui m'est venu : plaisir . J'ai fermé les yeux , apprécié la matière , regardé les mailles s'enchainer, les motifs se dessiner , avec à l'esprit leur rendu une fois le tricot terminé . Et je les ai vu bloqués , étendus , épanouis. 

Plaisir à l'état pur que je vous propose , en souhaitant qu'il vous en donne autant qu'à moi !

While making this shawl, that's the word that came to me: pleasure. I closed my eyes, appreciated the material, watched the stitches follow one another, the patterns take shape, with their rendering in mind once the knitting was finished. And I saw them blocked, stretched out, blooming.

Pleasure in its purest form that I offer you, wishing that it gives you as much as it does to me!

semilla et geisha

J'ai même poussé le plaisir  jusqu'à en tricoter 2 ... 

I even took the pleasure of knitting 2 ...

geisha presentation 4

Celui ci est en bourette de soie , la Geisha de Plassard , à tricoter en 4mm et avec 4 pelotes ( par ici !!)

This one is in silk bourette, the Geisha of Plassard, to knit in 4mm and with 4 balls (here !!)

geisha presentation 1

J'ai ajouté quelques perles dans les motifs de la bordure dentelle . 

I added some beads in the patterns of the lace edge.

geisha presentation 3

Semilla GOTS Rouge sombre 4

Ce joli rouge est en Semilla GOTS de BC Garn , 5 pelotes , aiguilles 4mm ( vous trouverez les différents coloris ici!!)

This pretty red is in Semilla GOTS by BC Garn, 5 balls, 4mm needles (you will find the different colors here !!)

Semilla GOTS Rouge sombre 2

 

Sur la bordure , j'ai mis quelques noppes pour cette version . Les deux possibilités sont incluses dans le patron à télécharger en bas du post . 

On the edge, I put some noppes for this version. Both possibilities are included in the pattern to download at the bottom of the post.

Semilla GOTS Rouge sombre 5

 

Bon tricot , faites vous plaisir !! 

Enjoy !!

En français : Châle_Plaisir_VF

In English: shawl_Plaisir_English_pattern

Semilla GOTS Rouge sombre 1

Posté par Accro du Tricot à 18:06 - - Commentaires [58] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,


vendredi 19 mars 2021

Remède à la mélancolie- Hang in there!

Un remède à la mélancolie , voilà qui me parait approprié ! 

A cure for spleen, that seems appropriate to me!

13

In English, I chose "hang in there!" , I love this expression that encourages you to move forward, I hope this poncho, like the other knits I offer, will give you a good time, away from the worries of everyday life

L'idée m'est venue à l'écoute d'une émission de radio du même nom , pour les curieuses (et curieux bien sûr), ce lien vous y conduira! 

The idea came to me thanks to a French radio show, where a guest tells about what makes him feel good: activities, books, music ... I'm so sorry that you can't enjoy it if you are not French speaking, but I hope that you have your own "things" to look after your mood!

06

L'occasion de me questionner sur ce qui me fait du bien .... et le tricot est en tête de liste !

The opportunity to question myself about what makes me feel good .... and knitting is at the top of the list!

17

Les ouvrages douillets particulièrement , celui-ci en est un très bon exemple , pas de prise de tête ( des mailles envers et endroit uniquement ) , une bonne taille pour être au chaud, et plein de couleurs pour contrer la grisaille de la météo autant que celle de cette période !

Cozy works in particular, this one is a very good example, no fuss (purl and knit stitches only), a good size to be warm, and full of colors to counter the greyness of the weather as much as that of these times!

04

Ce poncho est tricoté en une seule pièce ,d'un côté à l'autre dans un point qui donne un aspect bien texturé , ce qui convient particulièrement bien à cette jolie Alpalaine Plassard ( mélange laine et alpaga ). 

This poncho is knitted in one piece, from side to side in a stitch that gives a well-textured appearance, which is particularly suitable for this pretty Alpalaine Plassard (wool and alpaca).

14

Avec une grande partie de tricot droit, le col étant repris pour le tricoter en circulaire , donc zéro couture !!

With a large part of straight knitting, the collar being taken back to knit it in circular , so zero seams !!

16

Pour les dimension , c'est une taille unique , avec 140cm d'un bout de la "manche " à l'autre , le devant fait 45cm et le dos 55, donc vous serez bien au chaud , avec une agréable liberté de mouvements vu que le devant est plus court. 

For the dimensions, it is a unique size, with 140cm from one end of the "sleeve" to the other, the front is 45cm and the back 55, so you will be warm, with a pleasant freedom of movement because the front is shorter.

19

Il est présenté avec un col roulé de 20cm au total, vous pouvez le rallonger ou le raccourcir à votre guise .

It is presented with a turtleneck of 20cm in total, you can lengthen or shorten it as you like.

15

Vous pourrez trouver votre laine, dans différents coloris sur cette page de la boutique , les aiguilles et le câble seront offerts pour les 3 premières commandes des 15 pelotes nécessaires !

You can find your yarn in different colors on this page of the shop, the needles and the cable will be free for the first 3 orders of the 15 balls required!

Et pour ce qui est de soigner ma mélancolie passagère , j'écoute souvent ça : https://youtu.be/WOKfK8y4_MQ que je partage bien volontiers avec vous !

And when it comes to healing my fleeting melancholy, I often listen to this:https://youtu.be/WOKfK8y4_MQ  which I gladly share with you!

01

Bon tricot !!

Patron en Français:Poncho_Remède_à la_mélancolie_VF

Pattern in English : Poncho_Hang_in_there_English_pattern

 

Posté par Accro du Tricot à 11:04 - - Commentaires [19] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

dimanche 10 janvier 2021

Slouch Douceur

Parce que nous aurons encore besoin de douceur pour année 21 que je vous souhaite belle , bonne et créative , je vous présente ce Slouch !

Because we will still need sweetness for the year 21 that I wish you beautiful, good and creative, I present this Slouch to you!

présentation douceur 1 bleu

 

 

Ici en Cashmere Zauber coloris Fliederduft (2 pelotes )

Here in  Cashmere Zauber coloris Fliederduft (2 balls )

présentation douceur 2 bleu

présentation douceur 3 bleu

A tricoter avec des aiguilles circulaires 3mm pour les côtes et 4mm pour la suite ... 

Knit with circular needles 3mm for the ribs and 4mm for the rest ...

présentation douceur 2 vert

Ici en Cashmere Zauber Pustekuchen ( 2 pelotes )

Here in  Cashmere Zauber Pustekuchen ( 2 balls )

présentation douceur 1 vert

Pour les points utilisés: des côtes 1/1 pour la base, que vous pourrez allonger si vous avez envie !! Puis un point relief et des torsades simples et souples!! 

For the points used: 1/1 ribs for the base, that you can lengthen if you want !! Then a relief stitch and simple and flexible cables !!

présentation douceur 3 vert

Le patron ( explications écrites et diagramme) est à télécharger ci dessous !!

Je vous souhaite encore une très belle année 2021 et surtout : bon tricot !!!!

The pattern (written and diagram) can be downloaded below !!

I wish you a very happy new year 2021 and above all: enjoy knitting !!!!

PDF en Français: Slouch_Douceur_VF

PDF in English: Slouch_Douceur_English_Pattern

présentation douceur dble 1

 

Posté par Accro du Tricot à 10:42 - - Commentaires [16] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

samedi 12 décembre 2020

Monter et descendre les échelles... Going up and down the ladders ...

Monter et descendre des barreaux , se dire qu'on va se propulser à la surface  depuis le fond de la piscine ... c'est un peu l'effet que cette période a sur moi !! 

Going up and down the bars, telling yourself that you are going to propel yourself to the surface from the bottom of the pool ... it's a bit the effect that these times have on me !!

ensemble scale col 9

Alors j'ai tricoter des petites échelles , un peu de travers , un peu sinueuses ... les lignes droites dans une vie sont finalement si exceptionnelles!! 

So I knitted small ladders, a little askew, a little sinuous ... the straight lines in a life are finally so exceptional !!

ensemble scale bonnet et col 1

Je vous propose un ensemble de 3 ouvrages à adapter à vos envies:

I offer you a set of 3 pieces to adapt to your desires:

ensemble scale col 7

un grand col à porter éventuellement en double ( dans 3 tailles) ,

a large collar that can be worn twice ( in 3 sizes), 

ensemble scale col 2

Une paire de mitaines ( dans 3 tailles) ,

A pair of mittens( in 3 sizes), 

ensemble scale mtaines 1ensemble scale mtaines 2ensemble scale mtaines 4ensemble scale mtaines 3

Et un bonnet ( dans 2 tailles) , ... avec ou sans pompon , ça ce sera selon vos envies ! 

And a beanie ( in 2 sizes),  ... with or without a pompom, it will be as you wish!

ensemble scale bonnet et col 3ensemble scale bonnet1ensemble scale bonnet2

Le point est assez facile : des mailles glissées et des torsades sur 4 ou 2 mailles  en donnant du volume au tricot. 

The stitch is quite easy: slipped stitches and cables on 4 or 2 stitches giving volume to the knitting.

Vous pouvez tout faire en disposant les coloris de la même manière , mais vous pouvez aussi inverser ces couleurs sur les diffrentes composantes de cet ensemble . 

You can do everything by arranging the colors in the same way, but you can also reverse these colors on the various components of this set.
J'ai utilisé la laine Super Tweed de Fonty , et je vous propose des kits complets sur cette page de la boutique (clic!!!!)
I used Fonty Super Tweed yarn, and I offer complete kits on this page of the shop (click !!!!)
Si vous avez envie d'autres associations de couleurs ou de faire seulement une partie de cet ensemble , n'hésitez pas à me contacter pour faire un kit personnalisé !
If you fancy other color combinations or just making a part of this set, don't hesitate to contact me to make a custom kit!

ensemble scale col 10

Et pour les différents éléments , les PDF des modèles sont à télécharger ci dessous!! 
Amusez vous bien !!

And for the different elements, the PDFs of the models can be downloaded below !!

Have fun !!

In English: Beanie_Ladder_English_Pattern Cowl_Ladder_English_Pattern Mitts_Ladder_English_Pattern

 

ensemble scale col 8

 

Posté par Accro du Tricot à 00:03 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,

jeudi 26 novembre 2020

En Novembre reste dans ta chambre ... et tricote ton KAL!!! November KAL final!!

Nous y voilà , après 3 semaines de tricot , et d'écriture du patron , il est achevé !! 

Here we are, after 3 weeks of knitting, and writing the pattern, it is finished !!

présentation KAL En novembre reste dans ta chambre

J'espère que vous avez passé de bon moments!! J'ai adoré partagé ce nouveau modèle en direct avec vous , ça fait un bien fou de créer pendant ce second confinement !! Si vous voulez vous refaire des modèles au jour le jour , ceux du premier confinement, le Rosace (clic) et le Let the sun shine in (clic) sont toujours disponibles !!

Hope you had a good time !! I loved sharing this new model live with you, it feels great to create during this second lock down !! If you want to do another model day by day, those of the first lock down, the Rosace (click) and the Let the sun shine in (click) are always available !!

présentation KAL En novembre reste dans ta chambre 1

Pour la laine , il faut 3 pelotes de Gardient Schoppel Wolle , ici coloris Alles Paletti ( ou 4 si vous souhaitez l'agrandir) et des aiguilles 4.5mm. 

For the wool, you need 3 balls of Gardient Schoppel Wolle, here color Alles Paletti (or 4 if you want to enlarge it) and 4.5mm needles.

retour alles paletti!

Et pour le patron c'est à télécharger ( la version complète cette fois !!) ci dessous :

And for the pattern it's to download (the full version this time !!) below:

En français:En_novembre_reste_dans_ta_chambre_VF_Complet_

In English: En_novembre_reste_dans_ta_chambre_full_English_version_

Amusez vous bien à le faire ou ... le refaire!!!

Have fun doing it or ... do it again !!!

présentation KAL En novembre reste dans ta chambre4

 

 

Posté par Accro du Tricot à 16:57 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , ,

vendredi 20 novembre 2020

KAL En novembre ...reste dans ta chambre jour 20/day 20!! suite et fin ! This is the End!!!

Bonjour ! 
Hi!!
Dernière journée pour ce KAL, le PDF est à télécharger en bas de post ... 
Last day for this KAL, the PDF can be downloaded at the bottom of the post ...
Merci beaucoup à toutes celles qui m'ont envoyé des messages tout au long de ce petit ouvrage de confinement ;)
Thank you very much to all those who sent me messages throughout this little lock down work;)

Jour 20 blocage 1

Voici les images du jour 20 ... dont le blocage du chèche .
Here are the images of day 20 ... including the blocking of the chèche.

jour 20 En novembre reste dans ta chambre

SVP prenez le temps de lire ce qui suit ....
Please take the time to read the following ....
Pour rappel mes dimensions avant : 110/89cm et après : 170/85... donc j'ai gagné un peu !!!
As a reminder my dimensions before: 110 / 89cm and after: 170/85 ... so I won a little !!!
Pour votre blocage , ne cherchez pas à allonger l'ouvrage du tout , par contre insistez sur la largeur et n'oubliez pas que votre matière est "sculptable" ( même les synthétiques, les cotons etc...!!!).
For your blocking, do not try to lengthen the work at all, on the other hand insist on the width and do not forget that your material is "sculptable" (even synthetics, cottons etc ... !!!).
Laissez bien bien sécher , plus ça sèche longtemps , plus le chèche se fait à l'idée qu'il est un chèche et pas une écharpe !!
Let dry well, the longer it dries, the more the chèche gets used to the idea that it is a chèche and not a scarf !!
Prenez le temps de faire un joli triangle , vu le temps passer à tricoter ... un blocage minutieux servira vos efforts !

Jour 20 blocage 2

Take the time to make a nice triangle, given the time spent knitting ... a meticulous blocking will serve your efforts!
Pour les finitions, j'ai fait des glands ( tuto en images sur cette page du blog : http://www.tricotepastout.com/.../2013/01/20/26198983.html)
For the finishes, I made tassels (tutorial in pictures on this blog page: http://www.tricotepastout.com/.../2013/01/20/26198983.html)
Mais c'est selon votre gout et votre fantaisie ... pompons, perles, breloques ... faites vous plaisir !
Si vous avez des questions ... c'est ouvert !
But it's according to your taste and your fancy ... pompoms, pearls, charms ... Do what you want!
There you go, if you have any questions ... it's open!

Jour 20 blocage 3

 

PDF en Français:En_novembre_reste_dans_ta_chambre_VF_jour_20_

PDF in English : En_novembre_reste_dans_ta_chambre_English_version_day_20

Posté par Accro du Tricot à 15:56 - - Commentaires [24] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,