Rosace
J'aime le travail des artisans verriers , et plus particulièrement les vitraux ... et les rosaces , c'est lumineux et apaisant.
I love the work of glass craftsmen, and more particularly the stained glass ... and the rosaces, it is bright and soothing.
Alors pour le second KAL que j'ai proposé au groupe Facebook "Tricote pas tout!", j'ai proposé ce grand châle, construit en même temps que nous l'avons tricoté avec les participantes.
So for the second KAL that I proposed to the Facebook group "Tricote pas tout!", I proposed this large shawl, built at the same time as we knitted it with the participants.
Voilà pourquoi je ne vous le présente que maintenant, dans sa version complète .
This is why I only present it to you now, in its full version.
J'en ai tricoté un premier en mélant 2 fils: un uni Algasoie Plassard pour son côté duveteux , et la Zauberball 100 Schoppel Wolle pour son côté changeant.
I knitted a first one by mixing 2 threads: a solid Algasoie Plassard for its fluffy side, and the Zauberball 100 Schoppel Wolle for its changing side.
Puis j'en ai fait un second, parce que la Gradient ( toujours Scoppel !) me faisait de l'oeil et que je voulais tester ce coloris ...
Then I made a second one, because the Gradient (still Scoppel!) Made me an eye and I wanted to test this color ...
Pour les motifs , j'ai pioché dans les traditions du tricot des Iles Shetland , assez librement ! La finition peut se faire de 3 manières différentes , et je suis convaincue que certaines d'entre vous en trouveront d'autres !!
For the lace, I drew from the knitting traditions of the Shetland Islands, quite freely! The finishing can be done in 3 different ways, and I am convinced that some of you will find others !!
Bon tricot!!
Enjoy Knitting !!
PDF à télécharger en Français:Châle_Rosace_VF
PDF to download for the Englsh pattern : Shawl_Rosace_English_pattern