Il vous rappellera peut-être quelque chose...
je vous le propose dans une version agrandie,
I propose to you in an enlarged version,
la bordure dentelle est bien plus conséquente.
the lace edge is much wider.
Dans une version modifiée, la bordure de fin est aussi ornée du motif ,
In a modified version, the end edge is also decorated with the same motive,
mais sur du point mousse.
but in garter stitch.
J'ai conservé sa forme, bien couvrante sur les épaules,
I retained its shape, well covered over the shoulders,
et une laine en dégradé...
and a gradient yarn...
que dis-je une laine ...
what do I say a yarn ...
un coton mélangé...
a cotton blend ...
sinon adieu la "Summer Edition" , dans un coloris tout frais, aussi dopé à la chlorophyle que la nature !
Ce châle Sweety est tricoté en aiguilles 5mm
This Sweet shawl is knitted in 5mm needles
avec 1 seule pelote de Ravinala ( oui , elle est sans fin !!) de Plassard qui fait son entrée en boutique cet été.
with only 1 cake of Ravinala (yes, it is endless !!) of Plassard which makes its entry in shop this summer.
Et si vous ne l'avez pas reconnu , je vous invite à aller à la rencontre du modèle "Hiver" sur cette page!
And if you did not recognize it, I invite you to go to meet the model "Winter" on this page!
Et pour tricoter ce modèle, téléchargez le PDF ci dessous!
And to knit this model, download the PDF below!
En Français:Châle_Sweety_Summer_Edition_VF
In English: Sweet_Shawl_Summer_Edition_English_pattern
Bon tricot!!
Bises, belle journée.