Le Bibracte: châle à feuilles et torsades du Morvan- The Bibracte: leaf and cable shawl from Morvan
Le lieu inspire,
The place inspires,
Un océan de vert , puissant, envahissant , énergisant,
A sea of green, powerful, pervasive, energizing,
Peuplé d'arbres contorsionnistes,
Populated by contortionists trees,
Après une belle balade entre ciel bleu et pluie d'orage, j'ai mis un peu de cette magie naturelle sur mes aiguilles:
After a lovely walk between blue sky and thunder shower, I put a little of this natural magic on my needles:
Des torsades pour rappeler ces troncs noueux,
Cables to remain those gnarled trunks,
Un grand modèle enveloppant ( 190/80cm)
A large wrap-around model (190 / 80cm)
Des feuilles encadrées de torsades cordées ...
Leaves surrounded by small tight twists
Une texture douce ... Silk Blend Fino de Manos del Uruguay
A soft texture ... Silk Blend Fino Manos del Uruguay
Des aiguilles 4mm....
Needles 4mm
A tricoter en français:Châle_Bibracte
Knit it in English:Bibracte_Shawl_English_Pattern
Pour vous aider, 2 pages avec : la bordure en picot et la diminution centrale & les conseils de blocage.
To help, 2 pages: the picot edge and the central decrease & how to block your shawl.