Simple...pull . Simple sweater.
C'est un défi de taille ...(et de tailles!!) que de faire un pull!
It's a big challenge for me to make a sweater!
Je l'ai pensé comme celui que j'aime porté: tout simple, chaud , doux et coloré .
I thought of it as the one I like worn: very simple, warm, soft and colorful.
Retour d'un de mes "tocs tricot": le point de riz ! pour faire les bordures de manches , le bas du corps et le col , j'adore ce point à la tenue impeccable , avec son petit effet relief.
Return of one of my "knitting OCD": the seed stitch! to make the edges of the sleeves, the lower part of the body and the collar, I love this point with its impeccable hold, with its small relief effect.
Une forme hyper sobre : vous ne ferez ni augmentations, ni diminutions... si vous savez faire des mailles endroit et envers : ce pull est pour vous !
A super sober shape: you will neither increase nor decrease ... if you know how to knit and purl: this sweater is for you!
Un col montant bien sûr pour des cervicales entourées de douceur et de chaleur , et des manches 3/4, mes préférées!
A high collar of course for necks surrounded by softness and warmth, and 3/4 sleeves, my favorites!
Le bas du pull reste ouvert , les coutures se font sur la partie jersey , la base demeurant libre... pas de risque de resserage sur vos hanches ou vos fesses!!
The bottom of the sweater remains open, the seams are done on the stockinette stitch part, the base remaining free ... no risk of tightening on your hips or your buttocks !!
Plusieurs tailles sont à disposition du 34 au 50 , en sachant que vous pourrez tout adapter à vos mesures , allonger les manches , le corps . Raccourcir ou allonger le col à votre guise ... bref un modulable !
Several sizes are available from 34 to 50, knowing that you can adapt everything to your measurements, lengthen the sleeves, the body. Shorten or lengthen the collar as you wish ... in short, a modular one!
Pensez simplement à la quantité de laine supplémentaire nécessaire .
Just think about how much extra yarn is needed.
La laine parlons en !
Let's talk about the yarn !
C'est la Neptune de Plassard . Au départ une base coton ça m'a interpellé... comment faire du chaud avec du coton ?? Pari plus que réussi avec de l'alpaga et du mohair en plus , ça donne un résultat aérien , douillet à souhait ... je suis amoureuse !!!
It is Plassard's Neptune. At first, a cotton base appealed to me ... how to make warm with cotton? Bet more than successful with alpaca and mohair in addition, it gives an aerial result, cozy as you wish ... I'm in love !!!
Le pull se tricote avec des aiguilles 6mm , autant dire que ça grimpe à toute allure !!
The sweater is knitted with 6mm needles, which means that it climbs at full speed !!
J'ai glissé quelques conseils dans le modèle, prenez le temps de tout lire avant de vous y mettre , une petite vérification de vos mesures ... et c'est parti!!
I slipped some tips into the pattern, take the time to read everything before you start, a little check of your measurements ... and let's go !!
Alors bon tricot et excellent hiver bien au chaud !!
So enjoy knitting and have an excellent and warm winter !!
En français: pull_simple_VF
In English : Simple_sweater_English_version