Du rouet aux aiguilles ... From the spinning wheel to the needles.
Vous vous souvenez peut-être de ceci ( pour l'article cliquez là)....
You may remember this (for article click here) ....
Et bien je suis passée au tricotage ...
Well I switched to knitting...
Pour un chauffe épaule en deux textures , tout simple pour mettre en valeur ma laine filéee.
For a shoulder heater in two textures, very simple to emphasize my handspun yarn.
Pour la recette, des aiguilles circulaires 8mm, un col en côtes 2/2, puis beaucoup d'augmentations dans une partie en jersey. J'ai poursuivi de même avec une pelote de Soprane prune tricotée en double pour finir par un rabattage bidouillé avec la laine du début pour faire un rappel.
For the recipe, circular needles 8mm, a collar in 2/2 ribs, then many increases in stocking stitch. I continued the same with a ball of Soprane Prune knitted in double to finish with a fancy bind off with the yarn of the beginning to make a reminder.
La texture irrégulière me plait bien , et elle est contrebalancée par la légèreté du fil uni.
The irregular texture pleases me well, and it is counterbalanced by the lightness of the solid color thread.
Une idée pour les tricoteuses de fils maison ou très fantaisie... bon tricot!
An idea for knitters of homemade yarn or very fancy ... good knitting!