Un Poncho haut en couleur! A colorfull poncho for this winter!
C'est un très beau projet qui m'a été confié il y a quelques temps, faire un poncho suivant un modèle existant, issu du commerce et tellement porté qu'il est vraiment très fatigué.... défi relevé, et je vous propose le résultat:
It is a very beautiful project that was entrusted to me some time ago, to make a poncho according to an existing model, coming from the trade and so worn that it is really very tired ... challenge raised, and I propose the result to you now:
Avec une photo au soleil et une photo à l'ombre ...
With a photo in the sun and a photo in the shade ...
Ce poncho a des manches, mais elles restent en partie ouverte le long du corp, donc on peut mettre des vêtements chauds dessous sans être engoncé.
This poncho has sleeves, but they remain partly open along the body, so we can put warm clothes underneath without being engulfed.
Egalement un col roulé très haut et confortable
Also a very high and comfortable turtleneck
Avec des côtes 3/3 ( que vous pouvez modifier si vous en avez envie), pour qu'il soit assez élastique mais pas trop.
With ribs 3/3 (which you can modify if you want), so that it is elastic enough but not too much.
Pour la torsade centrale, rien de très compliqué, elle se fait avec des mailles endroit sur 6 mailles ( tuto pour faire une torsade en image ici).
For the central torsade, nothing very complicated, it is done with knit stitches over 6 st. (tuto to make a twist in picture here).
Pour ce modèle, pas de couture , les épaules sont rabattues à 3 aiguilles ( tuto là)
For this pattern, no need to sew, the shoulders are binded off with 3 needles ( have a look there)
Le dos est tricoté majoritairement en jersey endroit, et pour celle qui n'ont pas envie de se lancer dans une torsade, elles peuvent faire le devant de la même façon.
The back is knitted mostly in stocking stitch, and for those who do not want to embark on a twist, they can make the front in the same way.
Pour les franges, une petite plaque de carton et bonne paire de ciseaux suffisent , pour les insérer, prendre un crochet taille 5 ou 6 selon ce que vous avez sous la main. Le modèle sans les franges, donne ça:
For the fringes, a small sheet of cardboard and a good pair of scissors are enough, to insert them, take a hook size 5 or 6 according to what you have at hand. The model without the fringes, gives that:
La seule chose à laquelle il faut faire attention avec ce type de laine, ( Odin, 10 pelotes), c'est à aligner les franges avec la couleur du tricot.
The only thing to be careful with this type of wool, (Odin, 10 balls), is to align the fringes with the color of the knitting.
A vos aiguilles!!
Let's go!!
Tuto à télécharger en français: Poncho_Belisama_VF
For the English pattern, download it there: Poncho_Belisama_English_Pattern